Ignorar Comandos do Friso
Saltar para o conteúdo principal
  • A-
  • A
  • A+
 

Revista toxicodependências

 
Revista nº: 1/2002
DEPENDÊNCIA E RELIGIÃO*

Claude Tannery

RESUMO
O homem nasce dependente e permanece dependente por muito tempo. Adulto, terá tendência para repetir situações de dependências. A independência total é uma ilusão. Só um processo de individuação permite aceitá-lo.
A dependência é uma relação triangular em que intervêm o dependente, o provedor, e o objecto desejado. Há prazer na dependência. O prazer de um desejo saciado. Algumas crenças e práticas religiosas ensinam a molestar os desejos. Outras ensinam a libertar-se deles. As crenças religiosas oferecem uma satisfação ao desejo de dar um sentido à vida e à morte. Oferecem uma provenção. Instala-se entre elas e os fiéis uma relação de dependência que pode ser saudável ou traumatizante. As instituições religiosas, por seu lado, não gostam dos homens livres.
Quando as crenças e práticas religiosas deixam de responder à necessidade dum sentido da vida, o homem torna-se um homem sem identidade. A decadência das civilizações sobrevem à decadência das crenças. Mas, depois do outono da decadência surge sempre a primavera dum jorro espiritual.
Palavras-chave: Dependência; Razões para o consumo de droga; Contextos culturais; Religião e Misticismo; Cultura e religião.


RÉSUMÉ
L'homme naît dépendant et le reste longtemps. Adulte, il aura tendance à répéter des situations de dépendance. L'indépendance totale est une illusion. Seul un processus d'individuation permet de l'accepter.
La dépendance est une relation triangulaire dans laquelle interviennent le dépendant, le pourvoyeur et l'objet désiré. Dans la dépendance, il y a du plaisir. Celui d'un désir assouvi. Certaines croyances et pratiques religieuses enseignent à brimer le désir; d'autres apprennent à se libérer du désir. Les croyances religieuses apportent une satisfaction au besoin de donner un sens à la vie et à la mort. Elles offrent une pourvoyance. Elles créent une dépendance qui peut être salutaire ou traumatisante. Les institutions religieuses, elles, n'aiment pas les hommes libres.
Quand les croyances et les pratiques religieuses ne répondent plus au besoin d'un sens de la vie, l'homme devient un homme sans identité. La décadence des civilisations suit la décadence des croyances. Mais après l'automne de la décadence survient toujours le printemps d'un jaillissement spirituel.
Mots-clé: Dépendence; Raisons pour la consommation de drogue; Contextes culturels; Religion et Mysticisme; ;Culture et religion.


ABSTRACT
The human being is born dependent and stays dependent for a long period. As adult he will tend to repeat situations of dependence. Total independency is an illusion. Only an individual process will make it acceptable.
Dependence is a triangular relation in which the dependent, the supplier and the desired object participate. There is pleasure in depending. The pleasure of satisfying a desire. Some beliefs and religious pratices teach how to molest desires. Others teach how to break free from them. Religious beliefs satisfy the desire of giving a meaning to life and death. They offer a provention.
Between them and the believer a relation of healthy or traumatising dependence settles down. Religious institutions don't like free men.
When beliefs and religious practices stop answering to the need of a giving a meaning to life, the human being looses is identity. The deday of civilisations causes the decay of beliefs. But, after the Autumn of decay the Spring of a spiritual jet always succeeds.
Keywords: Dependence; Reasons for drug use; Cultural contexts; Religion and Misticism; Culture and religion.
 
 * Comunicação de Claude Tannery no VII Encontro do SPTT, "Cultura e Dependências", 6 e 7 de Dezembro de 2001, Fórum Cidade da Maia.


2002_01_TXT3.pdf
Voltar